Да ну?это сленг
Хорошо. Сленговое заимствование.В филологическом смысле, если уж быть совсем точным, суржик диалектом не является. Это разговорное смешение двух языков. Что скорее можно отнести к безграмотности, чем к какой-то филологической категории вообще.
Но я тоже как бы не филолог, поэтому не возьмусь тчоно определить все категории языкового разнообразия, но с обсуждаемым в теме диалектом всё как раз очень просто. В России существуют территориальные диалекты, такие как северорусский, южнорусский, и т.п. Т.е. те самые оканья и гыканья. Социальные диалекты рассматривать не буду, ибо в филологии нет единого определения, что это: сленг, арго, диалектизмы, разговорный язык, традиции... да, и не стоит так уж рассчитывать в подобных вопросах на Алису. Даже если очень хочется поспорить.
Последнее редактирование:

А то тут пошла полная неразбериха. Дошли до того, что если я скажу "осаан веняян хювя" - это будет диалект моего региона, а не финский язык русскими буквами.

А так я не могу равнодушно читать текст, где употребляются термины, значения которых авторы не понимают. Ну прАсти! Всё, пошёл, пошёл. 

ой, не могу!
Тянет ответить, а спорить и возражать у тебя нельзя.


