Обсуждение Самобытные слова и местечковые выражения

🟢 Автор темы в данный момент активен
Да ну? :grin_smile: Хорошо. Сленговое заимствование.
В филологическом смысле, если уж быть совсем точным, суржик диалектом не является. Это разговорное смешение двух языков. Что скорее можно отнести к безграмотности, чем к какой-то филологической категории вообще.
Но я тоже как бы не филолог, поэтому не возьмусь тчоно определить все категории языкового разнообразия, но с обсуждаемым в теме диалектом всё как раз очень просто. В России существуют территориальные диалекты, такие как северорусский, южнорусский, и т.п. Т.е. те самые оканья и гыканья. Социальные диалекты рассматривать не буду, ибо в филологии нет единого определения, что это: сленг, арго, диалектизмы, разговорный язык, традиции... да, и не стоит так уж рассчитывать в подобных вопросах на Алису. Даже если очень хочется поспорить.
 
Последнее редактирование:
мы тут не выясняем разницу между определениями
Тогда надо менять название темы. :pardon-b: А то тут пошла полная неразбериха. Дошли до того, что если я скажу "осаан веняян хювя" - это будет диалект моего региона, а не финский язык русскими буквами.
 
  • Like
Реакции: 1 user
Я даже тему переименовала, чтоб никто не спорил
Так всё равно остались диалекты, о которых, как оказалось, мало кто имеет ясное представление. :grin_smile: Но спорить больше не буду, ухожу из темы, не могу такое читать. :facepalm0:
 
  • Haha
Реакции: 1 user
Мои диалекты, что хочу, то и делаю
Так предупреждать же надо! Я даже спросил тебя в начале темы - о чём тема. :99e62: А так я не могу равнодушно читать текст, где употребляются термины, значения которых авторы не понимают. Ну прАсти! Всё, пошёл, пошёл. :cat5:
 
  • Haha
Реакции: 1 user
Есть в Новгородской области вполне самобытные слова и их формы, такие как семисёлки (речь идет о хохочущих девушках), собинник (любимчик), заколенники (высокие резиновые сапоги), вовсюда (всюду), опосля (после), задавиться (подавиться), промежка (имеется ввиду расстояние между рядами растений на огороде), болотина (болотистая местность), уделаться (испачкаться), намывать (мыть), жёнка (супруга, жена), матюгаться (использовать в речи ненормативную лексику), задавиться (в контексте удавиться от жадности), гадюшник (плохой коллектив, где коллеги явно не дружат друг с другом), кроилово и попадалово (в Новгородской области есть альтернативная версия пословицы "Скупой платит дважды", звучит она так: Кроилово переходит в попадалово"), заморочно (слишком сложно), присоседиться (без разрешения присоединиться к кому-то), вранина (ложь),с наворота (имеется в виду действие с ходу), пясточка (горсть).
Кстати, есть ещё "изгваздаться" - испачкаться.
 
Ой, господи. То , что я изучала в ВУЗе мне пытаются доказать, что это не так :biggrin: ой, не могу!

Да уж лучше конечно снизить уровень обсуждения
 
Ой, господи. То , что я изучала в ВУЗе мне пытаются доказать, что это не так :biggrin: ой, не могу!

Да уж лучше конечно снизить уровень обсуждения
Да хорошо же общались, все друг друга понимали, не хочется ругаться на ровном месте :unknw:
 
Ну эти все "оканья", "хаканья" это больше акцент, а диалект включает в себя разные местечковые словечки, о чем мы тут и говорим.
 
  • Рукопожатие
Реакции: 1 user
@Персефона, забань меня в этой теме. Не могу я это читать. :lol: Тянет ответить, а спорить и возражать у тебя нельзя.
 
  • Фейспалм
Реакции: 1 user
Практикуй дзен и тренируй силу воли.
И будем только слюни пускать и поддакивать друг другу?
иди вообще создавай темы в своём разделе
Я уже насоздавал. Одни темы никого не интересуют, другие у меня непременно провокационные и на форуме нежелательные. :don-t-mention:
 
  • Haha
Реакции: 1 user
Тогда надо менять название темы. :pardon-b: А то тут пошла полная неразбериха. Дошли до того, что если я скажу "осаан веняян хювя" - это будет диалект моего региона, а не финский язык русскими буквами.
Да ладно еще мы здесь, чайники в филологии обсуждаем то, о чем плохо представляем. Недавно на риа новость просто убила. Какой то профессор филологии из не помню какого то российского универа ставит вопрос о внедрении в словарь русского языка несколько молодежных сленговых слов. Я их впервые услышал. Хочется спросить - дядя Петя ты дурак? Лавры авторов словарей покоя не дают? Новые слова справедливо можно внести в словарь языка, если этими словами достатосно долго пользуется ВСЕ население страны от мала до велика. А пропихивить туда новомодные сленговые молодежные словечки - это просто дурость.
 
  • Like
Реакции: 1 user
Верх Низ